• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.Н. (tolstoy-a-n.lit-info.ru)
  • Тепляков В. - Одоевскому В. Ф., февраль - март 1836 г. (старая орфография)

    [Февраль--мартъ 1836 г.]. Вторникъ1.

    Примите мою душевную благодарность, любезнейшiй Князь, за сообщенiе Вашихъ лестныхъ примечанiй къ назначаемымъ въ журналы стихотворенiямъ. Я бы только не совсемъ напиралъ въ нихъ на археологiю - ремесло, столь противоположное поэзiи; я упомянулъ бы слегка, что къ археологическому путешествiю и розыскамъ авторъ былъ принужденъ вовсе независевшими отъ него обстоятельствами, и потому-то обращался ежеминутно отъ нихъ къ своей господствующей стихiи. Я бы кроме того, въ словахъ: "изучалъ страны Азiи, какъ воинъ" - обозначилъ яснее волонтерство, а не chair à canon автора, устраняя такимъ образомъ всякое предвкусiе офицерскихъ произведенiй.

    Я бы намекнулъ, что по роду своему, Фракiйскiя Элегiи суть дурная или хорошая новизна2 въ нашемъ отечестве и сказалъ бы мимоходомъ несколько словъ о 3-ей части стихотворенiй, давъ посредствомъ сего заметить, что авторъ отнюдь не румяный, не трепетный юноша, выступающiй впервые на литературное поприще.

    На этотъ конецъ препровождаю Вамъ при семъ два разбора I-го тома стихотворенiй. Одинъ былъ напечатанъ въ "Телескопе"3, другой - вырванъ изъ какого-то Парижскаго журнала4 право.

    Посылаю Вамъ требуемое оглавленiе и жажду знать, чемъ именно не нравится Вамъ мое предисловiе, ибо дорожу, больше, нежели Вы себе представить можете, Вашими литературными мненiями.

    Душою преданный Вамъ

    В. Т.

    Примечания

    1 Въ виду того, что въ этомъ письме, написанномъ несомненно въ 1836 г., такъ же, какъ и въ предыдущемъ, идетъ речь о предисловiи ко 2-му тому Стихотворенiй, можно отнести его къ февралю - марту.

    2 Въ приведенномъ выше примечанiи къ стихотворенiю "Любовь и Ненависть", написанномъ Одоевскимъ, можно найти все эти поправки Теплякова.

    3 "Телескопъ", 1832 г., т. IX, отд. "Летопись отечественной литературы", стр. 116--123.

    4 "Poêsie de m-r Victor Tepliakow", написанной на французскомъ языке, идетъ речь. См. Journal d'Odessa, Mardi, 4 août, 1832, No 68, p. 269. Возможно, что Тепляковъ или ошибся и счелъ статейку за вырезку изъ Парижскаго журнала, или что она была перепечатана въ Париже.

    Раздел сайта: