• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ARGO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Живой мертвец
    Входимость: 1. Размер: 61кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Живой мертвец
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: сделайте милость, как перевести по-русски слово солидарность (solidaritas)? - Очень легко - круговая порука, - отвечал ходячий словарь. - Близко, а не то! Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесенное человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека. "Об этом надобно написать целую книгу". Из романа, утонувшего в Лете. Что это? - никак, я умер?.. право! насилу отлегло... нечего сказать - плохая шутка... Ноги, руки холодеют, за горло хватает, душит, в голове трескотня, сердце замирает, словно душа с телом расстается... Да что же? ведь, никак, оно так и есть? Странно, очень странно - душа расстается с телом! - да где же у меня душа?.. да где же и тело? здесь! да где ж у меня руки, ноги?.. Батюшки-светы! вот оно - лежит себе как ни в чем не бывало на постели, только немножко рот покривился. Тьфу, пропасть! Да ведь это я лежу - нет! и не я! - нет! точно, я; словно на ...