• Приглашаем посетить наш сайт
    Сологуб (sologub.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VOL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Русские ночи. Эпилог
    Входимость: 3. Размер: 177кб.
    2. Недовольно (посв. И. С. Тургеневу)
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    3. Русские ночи. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    4. Кюно Ясухико: О роли и значении образа "ночи" в "Русских ночах" В. Ф. Одоевского
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    5. Кюно Ясухико: В поисках тайны души человека - о повести В. Ф. Одоевского "Косморама"
    Входимость: 1. Размер: 62кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Русские ночи. Эпилог
    Входимость: 3. Размер: 177кб.
    Часть текста: лишь до некоторой степени; определить эту степень действительно невозможно посредством слов – ее должно ощутить в себе. Вячеслав. Так пробуди же во мне это ощущение. Фауст. Не могу – если оно само в тебе не пробуждается; можно человека навести на это ощущение, указывая на разные психологические, физиологические и физические явления; но произвести это ощущение в другом без собственного его внутреннего процесса – нет возможности; точно так же, как можно человека навести на идею красоты, совершенства, гармонии; но дать ощупать эту идею невозможно, ибо полного выражения этой идеи не найдешь в природе, – она лишь в голове Рафаэля, Моцарта и других людей в этом роде. Виктор. Если так, то и никакие твои физические явления не могут служить для выражения мысли, а ты когда-то сказал, что в природе буквы постоянные, стереотипные. Уж воля твоя, для меня всего яснее слово или цифра, нежели все эти сравнения и метафоры, которыми ты и твоя рукопись так щедро нас наделяешь. Фауст. Ты напрасно хочешь обвинить меня в противоречии; действительно, буквы природы постояннее букв человеческих, и вот тому доказательство: в природе дерево всегда ясно и вполне выговаривает свое слово – дерево, под какими бы именами оно ни существовало в языке человеческом; между тем, к уничижению нашей гордости, – нет слова, нами произносимого, которое бы не имело тысячи различных смыслов и не подавало повода к спорам. Дерево было деревом для всякого от начала ...
    2. Недовольно (посв. И. С. Тургеневу)
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    Часть текста: нашу красоту и наше безобразие, особенности нашего быта, нашей природы; взял он у нас родное Русское слово, в своих произведениях приучил нас читать самих себя, - эта привычка нам дорога, и мы нисколько не намерены ее покинуть, - как вдруг ни с того ни с сего художник говорит: "будет с вас! довольно!" ... нет! так легко с нами он не разделается! своей умною мыслью, своею изящною речью он закабалил себя нам; - нам принадлежит каждая его мысль, каждое чувство, каждое слово; они - наша собственность, и мы не намерены уступить ее даром. II Приходит на ум и другое. Да выговорилась ли суть этого слова? Здесь не одна ли буквенная оболочка, под которою зародилось другое, новое слово? не впервые буквам обманывать людей вообще, а в особенности художников... Человек роет землю, подумаешь - могила; ничего не бывало! он просто садит дерево. Дерево отцвело, плод свалился, падают пожелтевшие листья - прощай, дерево!., ничего не бывало; плод осеменил землю, листья прикрыли его, - да прорастет зародыш! Мы позволили себе написать род ответа, под первым впечатлением статьи Ивана Сергеевича, и потому нумера в нашей статье соответствуют до некоторой степени таким же нумерам статьи "Довольно". (Прим. В. Ф. Одоевского.) III - "Довольно", - потому что все изведано, потому что "все было, было, повторялось, повторяется тысячу раз: и соловей, и заря, и солнце". Что, если бы какая чудодейная сила потешила художника, и в угоду ему, ничто бы в мире не повторялось? соловей бы пропел в последний раз, солнце не взошло бы заутра, кисть навсегда бы засохла на палитре, порвалась бы последняя струна, замолк бы человеческий голос, наука выговорила бы свое последнее слово? - что же за тем? мрак, холод, бесконечное безмолвие и ума и чувства... о! тогда человек...
    3. Русские ночи. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: печатаю? и проч. т. п. Спрашивать у сочинителя о таких домашних обстоятельствах почти то же, что спрашивать у мусульманина о здоровье его жены. Но хорошо, когда дело ограничивается одними вопросами; худо, когда появляются ответы, – помимо настоящего ответчика; хорошо и то, когда эти ответы только нелепы; худо, когда подчас эти ответы не сообразны ни с вашим взглядом на вещи, ни… с вашими правилами. Покусившийся хоть раз, как говорилось в старину, предать себя тиснению, – с той самой минуты становится публичной собственностью, которую всякий может трактовать, как ему угодно. Но этот трактамент не только дает право публичному человеку, но даже налагает на него обязанность когда-нибудь публично же и объясниться. Дело очень простое: в 1845 году я намерен был предпринять новое издание моих сочинений, исправить их, пополнить и проч. т. п., как бывает в подобных случаях. Но в начале следующего года (1846) на меня пало одно дело; 2* друзья мои знают – какое (говорить о нем для публики было бы еще рано); они также хорошо знают, какого рода занятий и какой упорной борьбы оно требовало. Этому делу, в течение девяти лет, я принес в жертву все, что я мог принести: труд и любовь; эти девять лет поглотили мою литературную деятельность всю без остатка. Признаюсь, я об этом не жалею; но, естественно, не могу быть равнодушен, если другие о том жалеют. Затем, не легко, – всякий это знает, – после долгого отсутствия, воротясь на прежнее пепелище, связать настоящее с давнопрошедшим, концы с концами. В эту минуту некоторое раздумье неизбежно. Между тем, пока я был на стороне, добрые люди воспользовались тем, что моя книга сделалась библиографическою...
    4. Кюно Ясухико: О роли и значении образа "ночи" в "Русских ночах" В. Ф. Одоевского
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: считают одним из представителей так называемого «философского романтизма». С этой точки зрения рассматривается и его главное произведение «Русские ночи»(1844). Судя уже по заглавию, образ «ночи» играет в нем важную роль. Так, по мнению А. М. Ступеля: «Самое название цикла указывает на умозрительно-созерцательное содержание его, поскольку ночь в понимании романтиков — время глубокого раздумья, время, когда постигаются тайны бытия», 2 а В. Н. Маймин считает, что «в соответствии с традицией философского романтизма, ночь — это время и условие познания: время духовной ясности и раскрепощения мысли. В ночи полнее и глубже постигаются тайны человеческие и тайны мироздания. Так это было в поэтическом представлений Юнга и Новалиса, в представлениях русских поэтов-любомудров и Тютчева». 3 По нашему мнению, такая интерпретация этого произведения и выраженных в нем идей Одоевского несколько наивна: образы «ночи» в «Русских ночах» и некоторых других произведениях Одоевского не совпадают с образами «ночи», которые Ступель и...
    5. Кюно Ясухико: В поисках тайны души человека - о повести В. Ф. Одоевского "Косморама"
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: сколь и удачные опыты. Можно человека угадать по одной фантастической сказке.  В. Ф. Одоевский. «Психологические заметки» 1. Наша задача Повесть «Косморама» является самым загадочным произведением Владимира Федоровича Одоевского (1804-1869) — одного из наиболее образованных и многосторонних людей в России первой половины XIX века: писателя, философа, музыкального критика, популяризатора научных знаний и общественного деятеля. Сюжет этой повести таков: анонимный издатель представляет читателям рукопись, которую он купил на аукционе вместе с кипами старых счетов и домашних бумаг. В этой рукописи изложена странная история. Владимир, герой и рассказчик этой истории, в детстве воспитывался в доме своего дяди как сирота. Однажды он получил в подарок от знакомого врача детскую игрушку, «космораму». В этой игрушке мальчик случайно увидел странную сцену: не его дядя, а незнакомый мужчина горячо целует его тетку, а последняя обнимает первого. Скоро в доме его дяди появился дальний брат тетки Поль. Мальчик узнал в нем незнакомца в космораме. Потом, спустя много лет, он, уже взрослый человек, вдруг понял, что Поль был любовником тетки и тогда он увидел будущее событие в космораме. Он снова взял эту игрушку и опять в ней увидел таинственную сцену: на этот раз он сам ухаживает за прекрасной, но незнакомой женщиной (Позже она оказалась его будущей любовницей Элизей.). Он даже слушал, как в космораме двойник его старого знакомого врача посвящает его в какую-то тайну, хотя он совсем не понял его речь. Он, расстроенный этим событием, разрушил космораму по совету врача. Но все же странные видения не перестали преследовать его. Он познакомился со своей кузиной, наивной девушкой Софьей, но ее простота и неискушенность в науке в конце концов разочаровали его. Он влюбился в красивую графиню Элизу. Вскоре граф, ее муж умер, и Владимир с Элизой сладостно мечтали о своей счастливой супружеской жизни. Но на третий день после своей...